Музыка ансамбля "Симха"
"...Хасидские учителя говорили: — Твой опыт не бесполезен. Он часть сущности, принимающей его во внимание.
Знай, что вечность присутствует в каждом моменте. Что каждый стол может стать aлтарем, а каждый человек —
первосвященником. Что существует несколько путей, ведущих к Б-гу, и самый надежный проходит не через
слезы, а через радость. Знай, что Б-г не любит страданий и печали, прежде всего тех, которые ты сознательно причиняешь себе сам. Б-г не сложен для понимания. Он не завидует твоему счастью. Его радует доброта, проявляемая тобой к ближним. Путь к Б-гу лежит через человека. Спящий ребенок, оберегающая его мать, старик, слушающий шелест листьев, — все они близки Б-гу. Он присутствует в каждом из них...
...Хасидизм одержал победу потому, что стал защитником нового, "улыбающегося" иудаизма, приближавшего человека к представлению о счастье. По своему существу хасидизм явился звучащим призывом к радости."
Из книги Эли Визеля "Хасидские учителя: портреты и легенды"
Компакт-диск "Хасидские напевы"
|
1. Два хасидских марша. Марш Наполеона. Тоска по Родине.
2. Dem Alter Rebn's nign. The Rav's Nigun.
3. Хасидский напев. Chassidic nigun.
4. Tzomo L'cho nafshi.
5.Hu Elokenu.
6. Став я пыты.
7. Гоп козак!
8. Keli Ato.
9. Веселый напев. Nigun simcha
10. Esen est zich.
11. Не журитесь хлопци.
12. Не боюсь я никого.
13. M. Laufer. M. Ben David. Am Maamin.
14. Поппури на хасидские темы. Chassidic popular thems.
|
Аудиокассета "Живо и весело"
СТОРОНА 1
1. Lebedik un freilix. Lively And Happy. Живо и весело.
2. Jewish Popular Thems. Попурри на темы еврейских народных песен.
3. Oj, bajt mir ojs a finfuncvanciker. Change This Twenty-Fiver. Разменяйте четвертную.
4. Ven ix bin a Rotsild.
If I Were A Rich Man (J.Bock) Если бы я был Ротшильдом (Дж. Бок).
5. Waltz. Вальс. (J.Bock, Дж. Бок).
6. Le hajim
To Life (J.Bock). За жизнь (Дж. Бок).
7.Vu nemtmen a bisele mazi? Where Do I Get A Little Bit Of Luck? Где взять мне немножечко счастья?
8. Kupite, kojft ze papirosn. Plase, Buy Cigarettes (G.Yablokoff). Купите папиросы (Г.Яблоков).
9. Di grine kuzine.
The Green Cousin (A.Shvarts). Зеленая кузина (А.Шварц).
СТОРОНА 2
10. Gevejn fun Isroel
The Lament Of Israel. Плач Израиля.
11. Freilexs. Freilechs. Фрейлехс.
12. Vu bistu geven?
Where Have You Been? Где ты был?
13. Vos bistiTmejdele barejges? Why Are You Offended, Young Girl? Что ты, девушка, обижаешься?
14. Abi gezunt.
Be Happy-Be Healthy (Ellstein). Только бы здоровье (Элштейн).9
15. Tumbalalajke. Tumbalalaika. Тумбалалайка.
16. Chardash (Monti).
Чардаш (Монти).
17. Israel Popular Tunes. Попурри на темы израильских песен.
18.Mazlnign.
Melody Of Happiness. Счастливый напев.
|
ГОСТЕВАЯ КНИГА
ПОЧТА
|симха|
|леонид сонц|
|статьи|
|видео|
|